Junulino dancu sen fino, Demoiselles dansez sans fin

 Junulino dancu sen fino, Demoiselles dansez sans fin

 Paroles de chansons gratuites en espéranto

 (Refrain)(Refrain)
Mi estas junulino, mi hejmen iras,Je suis une fille, je rentre chez moi
Sonon altan, mi ludas kaj dancas.Je mets la musique à fond et je danse.
La muziko min kaptas, mi ne povas rezisti,La musique me captive, je ne peux pas résister,
Ĉar ĉi tiu momento, estas kio mi ŝatas.Car c'est ce moment que j'aime.


(Verse 1)(Couplet 1)
Mi eniras la domon, ĉio estas trankvila,J'entre dans la maison, tout est calme,
Sed mi volas ion pli, ol nur silenton senfina.Mais je veux quelque chose de plus, que ce silence sans fin
Mi ŝaltas la muzikon, la ritmo estas viva,Alors je mets la musique, le rythme est vivant,
Kaj mi komencas danci, ĝis la nokto foriras.Et je commence à danser jusqu'à ce que la nuit tombe.


(Refrain)(Refrain)
Mi estas junulino, mi hejmen iras,Je suis une fille, je rentre chez moi
Sonon altan, mi ludas kaj dancas.Je mets la musique à fond et je danse.
La muziko min kaptas, mi ne povas rezisti,La musique me captive, je ne peux pas résister,
Ĉar ĉi tiu momento, estas kio mi ŝatas.Car c'est ce moment que j'aime.


(Verse 2)(Couplet 2)
La muroj vibras, la mondo forgesiĝas,Les murs vibrent, le monde s'efface,
Mi estas en mia spaco, kie la ĝojo regas.Je suis dans mon espace où la joie règne.
La danco estas mia vojo, mi ne volas halti,La danse est ma voie, je ne veux pas m'arrêter,
Ĉar kiam mi dancas, mi sentas ke mi flugi.Car quand je danse, je sens que je vole.


(Bridge)(Pont)
Ritmo, ĝojo, libereco senfina,Rythme, joie, liberté infinie,
Per la danco, mi sentas min pli viva.À travers la danse, je me sens plus vivante.
Kun amikoj aŭ sole, mi ne estas timema,Avec des amis ou seule, je ne crains rien,
Ĉar la muziko kaj danc' donas al mi mem'.Car la musique et la danse me donnent de la force.


(Refrain)(Refrain)
Mi estas junulino, mi hejmen iras,Je suis une fille, je rentre chez moi
Sonon altan, mi ludas kaj dancas.Je mets la musique à fond et je danse.
La muziko min kaptas, mi ne povas rezisti,La musique me captive, je ne peux pas résister,
Ĉar ĉi tiu momento, estas kio mi ŝatas.Car c'est ce moment que j'aime.


(Outro)(Outro)
Kun ĉiu paŝo, mi sentas min pli libera,À chaque pas, je me sens plus libre,
La danco estas mia spirito, mia kreda.La danse est mon esprit, ma croyance.
Do, junulinoj kaj virinoj, ni dancu sen fino,Alors, les filles et les femmes, dansons sans fin,
Ĉar ĉi tiu ĝojo, estas nia destino.Car cette joie est notre destinée.