| Verse 1: | Couplet 1 : |
| Juna kor' batas kun vivema krieto, | Le cœur des jeunes bat avec un cri vivant, |
| Somero brilas per suno kaj rideto. | L'été brille avec le soleil et le sourire. |
| Dancas la junularo sub ĉiel' blua, | Les jeunes dansent sous le ciel bleu, |
| La muziko sonas, kaj ili sin ŝua. | La musique résonne et ils se réjouissent. |
|
|
| Chorus: | Refrain : |
| La junularo dancas sur somera ton', | La jeunesse danse sur l'air estival, |
| Feliĉo brilas, ĉio estas bon'. | Le bonheur brille, tout est bien. |
| Kune ili kantas, amas sen timo, | Ensemble ils chantent, ils aiment sans peur, |
| Somera tempo, ĝi estas kiel rimo. | L'été, c'est comme une rime. |
|
|
| Verse 2: | Couplet 2 : |
| Melodioj dolĉaj, kiel floroj blovas, | Des mélodies douces, comme des fleurs soufflent, |
| La juna kor' batiĝas, espero movas. | Le jeune cœur bat, l'espoir bouge. |
| Sur sablo ili saltas, ĝojas sen fino, | Sur le sable ils sautent, ils se réjouissent sans fin, |
| Somera danco, ĝi estas kiel sino. | La danse estivale, c'est comme un rêve. |
|
|
| Chorus: | Refrain : |
| La junularo dancas sur somera ton', | La jeunesse danse sur l'air estival, |
| Feliĉo brilas, ĉio estas bon'. | Le bonheur brille, tout est bien. |
| Kune ili kantas, amas sen timo, | Ensemble ils chantent, ils aiment sans peur, |
| Somera tempo, ĝi estas kiel rimo. | L'été, c'est comme une rime. |
|
|
| Bridge: | Pont : |
| Nokto fajfas kun steloj brilantaj, | La nuit sifflante avec des étoiles brillantes, |
| La junularo al muziko kantas. | Les jeunes chantent avec la musique. |
| Neniu zorgo, nur amikoj ĉeestas, | Aucun souci, seulement des amis sont là, |
| La vivo estas festo, ĉio ĉi ĝojas, kreskas. | La vie est une fête, tout cela grandit. |
|
|
| Chorus: | Refrain : |
| La junularo dancas sur somera ton', | La jeunesse danse sur l'air estival, |
| Feliĉo brilas, ĉio estas bon'. | Le bonheur brille, tout est bien. |
| Kune ili kantas, amas sen timo, | Ensemble ils chantent, ils aiment sans peur, |
| Somera tempo, ĝi estas kiel rimo. | L'été, c'est comme une rime. |
|
|
| Outro: | Conclusion : |
| Somera tempo, junularo dancu, | L'été, la jeunesse danse, |
| Kanto de ĝojo, espero nin lanĉu. | Chant de joie, que l'espoir nous propulse. |
| Ĉiu momento valoras, neniu ŝanĝos, | Chaque moment compte, rien ne changera, |
| Niaj koroj kune kaj ĉiam brilos. | Nos cœurs ensemble brilleront toujours. |