| Verso 1: | Verset 1 : |
| Sur la strato, veturante sola, | Sur la route, roulant seul, |
| Senpripensa, senzorga, mi rulas. | Sans penser, sans souci, je roule. |
| La vento flugas tra la fenestro, | Le vent passe à travers la fenêtre, |
| Kaj la kantado de la radioro. | Et le chant de la radio (en or). |
|
|
| Refreno: | Refrain : |
| Sed subite, mi sentas teruron, | Mais soudain, je ressens la terreur, |
| La aŭto malrapidiĝas, momenton. | La voiture ralentit, un instant. |
| La sono de krakado, l'ŝok' senpare, | Le bruit du choc, le choc sans pareil, |
| Kaj subite, mi vidas l'arbon brile. | Et soudain, je vois l'arbre briller (brillant). |
|
|
| Verso 2: | Verset 2 : |
| La koro batis rapide kiel tondro, | Mon cœur battait vite comme le tonnerre, |
| Kiam la mondo ŝanĝiĝas en momento. | Quand le monde change en un instant. |
| La lumoj, la sonoj, ĉio malclare, | Les lumières, les sons, tout est flou, |
| Kaj subite, silentas la muziko. | Et soudain, la musique se tait. |
|
|
| Refreno: | Refrain : |
| Sed subite, mi sentas teruron, | Mais soudain, je ressens la terreur, |
| La aŭto malrapidiĝas, momenton. | La voiture ralentit, un instant. |
| La sono de krakado, l'ŝok' senpare, | Le bruit du choc, le choc sans pareil, |
| Kaj subite, mi vidas l'arbon brile. | Et soudain, je vois l'arbre briller. |
|
|
| Bridge: | Pont : |
| Pin-pon sonoras, kriegoj de alarmo, | Pin-pon sonne, cris d'alarme, |
| La kuseno blovas kiel protektilo varma. | L'airbag se gonfle comme un bouclier chaud. |
| La korpo tremas, menso ĉirkaŭita, | Le corps tremble, l'esprit tourbillonne, |
| En tiu momento, la vivo suspirita. | En ce moment, la vie est suspendue. |
|
|
| Verso 3: | Verset 3 : |
| La doloro, la timo, la dubo senfina, | La douleur, la peur, le doute infini, |
| Kio estos nun, kie la vojo finas? | Qu'est-ce qui sera maintenant, où la route finit ? |
| Sed la vivo daŭras, ankaŭ post la ŝtormo, | Mais la vie continue, même après la tempête, |
| Nun kun pli da atento, mi konscias pri la forto. | Maintenant avec plus d'attention, je suis conscient de la force. |
|
|
| Refreno: | Refrain : |
| Sed subite, mi sentas teruron, | Mais soudain, je ressens la terreur, |
| La aŭto malrapidiĝas, momenton. | La voiture ralentit, un instant. |
| La sono de krakado, l'ŝok' senpare, | Le bruit du choc, le choc sans pareil, |
| Kaj subite, mi vidas l'arbon brile. | Et soudain, je vois l'arbre briller. |
|
|
| Outro: | Outro : |
| La lernejo de vivo, ĉiam instruas, | L'école de la vie, enseigne toujours, |
| En la mezo de malhelo, la lumo brilas. | Au milieu de l'obscurité, la lumière brille. |
| Kaj post la krizo, la suno denove leviĝas, | Et après la crise, le soleil se lève à nouveau, |
| Per nova espero, la vojo daŭre tralasas. | Avec un nouvel espoir, le chemin continue. |