Mia koro estas bicikla vojo, Mon cœur est une piste cyclable

 Paroles de chansons gratuites en espéranto


EspérantoFrançais
(Verse 1)(Couplet 1)
En la mondo de doloro kaj kredo,Dans le monde de douleur et de croyance,
Mi serĉis la korton de feliĉo sen timo.J'ai cherché la cour du bonheur sans peur.
Vi estis la suno en mia ĉielo,Tu étais le soleil dans mon ciel,
Sed kune ni fajrigis la mondon sen timo.Mais ensemble, nous avons embrasé le monde sans peur.


(Refrain)(Refrain)
Mia koro estas bicikla vojo,Mon cœur est un chemin de vélo,
Vi vojaĝas sur ĝi, mi suferas sen vojo.Tu voyages dessus, je souffre sans chemin.
Iam vi foriras, kaj mi ploras sole,Parfois tu pars, et je pleure seule,
Sed poste revenas, varmigante mia koro.Mais ensuite tu reviens, réchauffant mon cœur.


(Verse 2)(Couplet 2)
Nia amo kiel rivero fluas,Notre amour coule comme une rivière,
Foje plena de ĝojo, foje de kruroj.Parfois pleine de joie, parfois de croûtes.
Ni batalas, ni kverelas,Nous nous battons, nous nous disputons,
Sed post la ŝtormo, ni denove kuniĝas.Mais après la tempête, nous nous réunissons à nouveau.


(Refrain)(Refrain)
Mia koro estas bicikla vojo,Mon cœur est un chemin de vélo,
Vi vojaĝas sur ĝi, mi suferas sen vojo.Tu voyages dessus, je souffre sans chemin.
Iam vi foriras, kaj mi ploras sole,Parfois tu pars, et je pleure seule,
Sed poste revenas, varmigante mia koro.Mais ensuite tu reviens, réchauffant mon cœur.


(Bridge)(Pont)
Mi sopiras pri paco kaj harmonio,Je soupire pour la paix et l'harmonie,
Sed ni dansas en cirklo de malamikeco.Mais nous dansons dans un cercle d'hostilité.
Kial ni batalas, kiam ni amas,Pourquoi nous battons-nous quand nous nous aimons,
Kiam ni amas, kial ni batalas?Quand nous aimons, pourquoi nous battons-nous?


(Refrain)(Refrain)
Mia koro estas bicikla vojo,Mon cœur est un chemin de vélo,
Vi vojaĝas sur ĝi, mi suferas sen vojo.Tu voyages dessus, je souffre sans chemin.
Iam vi foriras, kaj mi ploras sole,Parfois tu pars, et je pleure seule,
Sed poste revenas, varmigante mia koro.Mais ensuite tu reviens, réchauffant mon cœur.


(Finale)(Final)
En la fino, ni estas kunligitaj,En fin de compte, nous sommes unis,
Per niaj kisoj, niaj karesoj.Par nos baisers, nos caresses.
Mia koro estas bicikla vojo,Mon cœur est un chemin de vélo,
Kaj mi scias, ke ni kune restos, neniam solaj.Et je sais que nous resterons ensemble, jamais seuls.