| Verso 1 : | Verset 1 : |
| Sub pluvo en la strato, ŝi marŝas sola, | Sous la pluie dans la rue, elle marche seule, |
| Kor' dolorplena, kiel ĉielo malgaja. | Un cœur plein de douleur, comme un ciel morne. |
| La lumoj de la urbo lumas nur malgaje, | Les lumières de la ville brillent seulement tristement, |
| Sed ŝi iras antaŭen, sen timo, sen straje. | Mais elle avance, sans peur, sans hésitation. |
|
|
| Koruso : | Refrain : |
| Sed kiam la pluvo falas sur ŝin, | Mais quand la pluie tombe sur elle, |
| Ŝi ne sentas doloron, nur liberon. | Elle ne ressent pas la douleur, seulement la liberté. |
| Ŝiaj oreloj estas plenaj de kanto, | Ses oreilles sont remplies de chanson, |
| Muziko ŝin ĉirkaŭas en tiu ĉi momento. | La musique l'entoure en ce moment. |
|
|
| Verso 2 : | Verset 2 : |
| Kiam la amo disiĝis, ŝia koro rompiĝis, | Quand l'amour s'est séparé, son cœur s'est brisé, |
| Sed ŝi ne restos en la pasinta dolor', | Mais elle ne restera pas dans la douleur passée, |
| Malsupren la stratojn, tra la brila lumo, | Descendant les rues, à travers la lumière éclatante, |
| Kuraghe, ŝi iras, sen maltrankvila fumo. | Courageusement, elle avance, sans fumée anxieuse. |
|
|
| Koruso : | Refrain : |
| Sed kiam la pluvo falas sur ŝin, | Mais quand la pluie continue de tomber sur elle, |
| Ŝi ne sentas doloron, nur liberon. | Elle ne ressent pas la douleur, seulement la liberté. |
| Ŝiaj oreloj estas plenaj de kanto, | Ses oreilles sont remplies de chanson, |
| Muziko ŝin ĉirkaŭas en tiu ĉi momento. | La musique l'entoure en ce moment. |
|
|
| Verso 3 : | Verset 3 : |
| La nokto kovras la ĉielon kun sia kiso, | La nuit couvre le ciel de son baiser, |
| Sed en ŝia koro brilas nova promeso. | Mais dans son cœur brille une nouvelle promesse. |
| Ŝi estas forlasinta la malgajan pasintecon, | Elle a laissé derrière elle le passé triste, |
| Nun ŝi leviĝas, kun nova persistenco. | Maintenant elle se lève, avec une nouvelle persistance. |
|
|
| Koruso : | Refrain : |
| Sed kiam la pluvo falas sur ŝin, | Mais quand la pluie continue de tomber sur elle, |
| Ŝi ne sentas doloron, nur liberon. | Elle ne ressent pas la douleur, seulement la liberté. |
| Ŝiaj oreloj estas plenaj de kanto, | Ses oreilles sont remplies de chanson, |
| Muziko ŝin ĉirkaŭas en tiu ĉi momento. | La musique l'entoure en ce moment. |
|
|
| Outro : | Conclusion : |
| Kaj dum la pluvo daŭras, kaj la nokto malhelas, | Et pendant que la pluie continue, et que la nuit s'assombrit, |
| Ŝi iras antaŭen, kun muziko kiu kantas. | Elle avance avec la musique qui chante. |
| Mallume, en la strato, ŝia koro lumas, | Dans l'obscurité de la rue, son cœur brille, |
| Kaj ŝi scias, ke en la nova tago, ŝi triumfas. | Et elle sait qu'au nouveau jour, elle triomphera. |