la amotrajno, La train de l'amour

 Paroles de chansons gratuites en espéranto

EsperantoFrançais
Couplet 1:
Tra la fervora stacio, la trajno alvenas,À la gare animée, le train arrive,
Ŝiaj blondaj haroj en vento flirtas,Ses longs cheveux blonds flottent dans le vent,
Al mi ŝi aliras, etendiĝas ĉe mia brako,Elle s'approche de moi, se blottit dans mes bras,
Mia koro saltas de ĝojo, ĉe la alveno ĝi plenas.Mon cœur bondit de bonheur, à son arrivée il déborde.
Refrain:
Rondo ni dancas, en unu momento,Nous dansons en cercle, en un instant,
Amo kaj feliĉo, senlaca sento,Amour et bonheur, sans fin de sentiment,
Kune ni estas, l'feliĉo trovita,Ensemble nous sommes, le bonheur trouvé,
Niaj kisoj harmonias, ĝoja melodio ĝi sonas.Nos baisers sont en harmonie, une mélodie joyeuse résonne.
Couplet 2:
En niaj okuloj brilas la lumo de revido,Dans nos yeux brille la lumière des retrouvailles,
Per kisoj kaj rigardoj, ni esprimas la vido,Par des baisers et des regards, nous exprimons notre vision,
Kune, ĉiam kune, trans la vivo ni iras,Ensemble, toujours ensemble, à travers la vie nous allons,
Nenio komparas kun tiu ĉi amaspezo, ĝi spiras.Rien ne se compare à cette profondeur d'amour, elle respire.
Refrain:
Rondo ni dancas, en unu momento,Nous dansons en cercle, en un instant,
Amo kaj feliĉo, senlaca sento,Amour et bonheur, sans fin de sentiment,
Kune ni estas, l'feliĉo trovita,Ensemble nous sommes, le bonheur trouvé,
Niaj kisoj harmonias, ĝoja melodio ĝi sonas.Nos baisers sont en harmonie, une mélodie joyeuse résonne.
Pont:
La trajno en la stacio haltas, sed nia amo eterna,Le train dans la gare s'arrête, mais notre amour est éternel,
Flugas supre kiel kolomba flugila lerna,Il plane haut comme une colombe aux ailes apprises,
Kun ŝia mano en mia, koroj batas samtempaj,Avec sa main dans la mienne, nos cœurs battent à l'unisson,
La mondo malaperas, nia amo senlima ĝis la finaĵ'.Le monde disparaît, notre amour sans limite jusqu'à la fin.
Refrain:
Rondo ni dancas, en unu momento,Nous dansons en cercle, en un instant,
Amo kaj feliĉo, senlaca sento,Amour et bonheur, sans fin de sentiment,
Kune ni estas, l'feliĉo trovita,Ensemble nous sommes, le bonheur trouvé,
Niaj kisoj harmonias, ĝoja melodio ĝi sonas.Nos baisers sont en harmonie, une mélodie joyeuse résonne.
Outro:
En la stacio de nia amo, ĉiu moment' estas nova vojaĝo,À la gare de notre amour, chaque moment est un nouveau voyage,
Kun ŝi ĉe mia flanko, nenio ne atendas, nenio estu ĝeno,Avec elle à mes côtés, rien n'attend, rien ne dérange,
La trajno de nia vivo, ĉiam avancos sen limo,Le train de notre vie, avancera toujours sans limite,
Amo kaj ĝojo, eterna kune, per nia koro batiĝo.Amour et joie, éternellement ensemble, avec le battement de notre cœur.