| Revenu al la Vivo | Reviens à la Vie |
| (Refrain) | (Refrain) |
| Kiam la koro doloras, | Quand le cœur souffre, |
| kaj la nokto ploras, | et que la nuit pleure, |
| mi staras ĉe vi sen ripozi, | je reste près de toi sans repos, |
| kun brila luno kiel gvido. | avec la lune brillante comme guide. |
| (Couplet 1) | (Couplet 1) |
| Junulo perdiĝas en mallumo, | Un adolescent se perd dans l'obscurité, |
| la pezo de la vivo premas lin; | le poids de la vie le presse ; |
| harcado kaj doloro senfina, | harcèlement et douleur sans fin, |
| sed mi staras ĉe vi senfina. | mais je reste près de toi sans fin. |
| (Refrain) | (Refrain) |
| Kiam la koro doloras, | Quand le cœur souffre, |
| kaj la nokto ploras, | et que la nuit pleure, |
| mi staras ĉe vi sen ripozi, | je reste près de toi sans repos, |
| kun brila luno kiel gvido. | avec la lune brillante comme guide. |
| (Couplet 2) | (Couplet 2) |
| Mi estas ĉi tie, kiam vi ploras, | Je suis là quand tu pleures, |
| via doloro, mi portas; | ta douleur, je la porte ; |
| kun amo kaj lumo en miaj vortoj, | avec amour et lumière dans mes mots, |
| el la malhelo, mi vin levas. | de l'ombre, je te relève. |
| (Refrain) | (Refrain) |
| Kiam la koro doloras, | Quand le cœur souffre, |
| kaj la nokto ploras, | et que la nuit pleure, |
| mi staras ĉe vi sen ripozi, | je reste près de toi sans repos, |
| kun brila luno kiel gvido. | avec la lune brillante comme guide. |
| (Couplet 3) | (Couplet 3) |
| Ne lasu vin droni en malĝojo, | Ne te laisse pas noyer dans la tristesse, |
| ne perdu esperon en l' obskuro; | ne perds pas espoir dans l'obscurité ; |
| kun amikeco kaj kuraĝo, | avec amitié et courage, |
| ni superos la malfeliĉon, ĉiam kun saĝo. | nous surmonterons le malheur, toujours avec sagesse. |
| (Refrain) | (Refrain) |
| Kiam la koro doloras, | Quand le cœur souffre, |
| kaj la nokto ploras, | et que la nuit pleure, |
| mi staras ĉe vi sen ripozi, | je reste près de toi sans repos, |
| kun brila luno kiel gvido. | avec la lune brillante comme guide. |
| (Outro) | (Outro) |
| Revenu al la vivo, | Reviens à la vie, |
| kun ĝojo kaj espero; | avec joie et espoir ; |
| kun amikeco kaj kuraĝo, | avec amitié et courage, |
| ni kune kresku kaj prosperu sen ĉagreno. | grandissons ensemble et prospérons sans chagrin. |